加入最愛專欄  收藏文章 

2020-09-18

【循序漸進】商務英語不知如何入手?由這10個單字和片語開始!

  要一時半刻精通商務英語實在並非易事。要學好這範疇的知識,當然不是一朝一夕的事,更不可能一步登天。反之,我們應該由淺入深,從根基開始循序漸進一步一步累積知識。有意學習而不知如何入手的你,何不先從學習商務英語單字和片詞開始?以下將為你解說10個非常重要的商務英語單字與片語!值得留意的是,以下提到的不少詞語都具有一般含義,但在本文中,我們只會討論它們在商用英文上的用法。不想繼續當門外漢?趕緊看下去吧。

 

(圖片由作者提供)

 

1.Null and void (phr.) 無效的

Null and void是指「無效的」、「無約束力的」或「無法律效力的」。

 

Example 1:

If the condition is not met within the required timeframe, the contract will become null and void.

如果在規定的時間內未滿足條件,合同將會作廢。 

 

Example 2:

This check is null and void.

本支票無效。

 

2.Clause (n.) 條款

在商業法中,Clause是指合約中的條款或陳述。

 

Example:

These additional conditions or clauses in the contract are included to provide each party more certainty and protection.

合同中包含了這些附加條件或條款,以為各方提供更多確定性和保護。

 

3.To expand (v.) 擴張;擴展

 

Example 1:

I hear that KZC Ltd. is planning to expand to Europe next year.

我聽說KZC Ltd.計劃明年擴展到歐洲。

 

Example 2:

Since the capital is cheaper now, firms may try to expand production.

由於現在的資本更便宜,企業可能會試圖擴大生產。

 

4.Trademark (n.) 商標

 

Example:

You must notice that trademark is limited by region.

你必須注意商標受地域限制。

 

5.Counteroffer (phr.) 反報價、還價

 

(圖片由作者提供)

 

  反報價是指被報價人對報價內容不完全同意,而提出變更、擴張或限制報價內容。 

 

Example 1:

I hope you give a second think to our counteroffer.

我希望貴方重新考慮一下我們的還價。 

 

Example 2:

We accept your counteroffer. Please advise us the shipping date.

我們接受貴公司的還盤。請告知我們發貨日期。

 

6.Authorization (n.) 授權

Authorization (n.) 源自authorize (v.) ,意思是「授權」。授權,即授予權力,就是將完成某項工作的權力授予某人。

 

Example 1:

He has no authorization to act on our behalf.

他沒有代表我們做事的授權

 

Example 2:

Prior authorization is required for the following services.

如要使用以下服務,必須事先申請授權。

 

7.Headquarters (n.) 總公司;總部

 

Example:

The firm's headquarters are in Finland.

該公司的總部位於芬蘭。

 

8.Owner's equity (phr.) 所有者權益

所有者權益,是指企業資產扣除債務後,由所有者所有權的剩餘權益。

 

Example:

The owner's equity is modified according to the difference between revenues and expenses. 

所有者權益是按照收支差額進行修改的。

 

9.Price increment (phr.) 漲價通知

 

(圖片由作者提供)

 

Example:

As your company has not placed order for this product for almost a year, we have accidentally left you out on the price increment notice list.

由於貴公司將近一年沒有訂購此產品,因此,我們不小心將你排除了在漲價通知清單外。

 

10.Upmarket (n.) 高檔市場

 

Example:

Our company is planning to move upmarket and aims to battle L&Y company at the top end of the domestic market.

我們公司正計劃向高端市場進發,旨在與L&Y公司爭奪國內高端市場。

 

  都學會了嗎?如果你想熟練這10個商務英語詞彙,記得在日常工作中多多使用!畢竟練習才會進步嘛!

 

 

 《經濟通》所刊的署名及/或不署名文章,相關內容屬作者個人意見,並不代表《經濟通》立場,《經濟通》所扮演的角色是提供一個自由言論平台。

【你點睇】陳美寶、羅淑佩分別被任命為運物局及文體旅局局長,你是否認同新任命有助香港鞏固物流樞紐地位及促進旅遊經濟?► 立即投票

更多職場英語教室文章
你可能感興趣
#商業英語 #英文教學 #打工仔 #職場 #商務英語單字 #商務片詞
編輯推介
即時報價
全文搜索
Search
最近搜看
回顧24 展望25
大國博弈
More
Share