• |
  • 極速報價
  • |

13/10/2023

商業英語│創業必學!眾籌、現金流英語是甚麼?14個關於創業資金常見用語+實用句子

  • 加入最愛專欄
  • 收藏文章
  • Zephyr Yeung

    Zephyr Yeung

    從小喜歡英文且極具好奇心,奈何小時候發問時往往都會被告知「背左佢啦」,心有不甘繼而透過閱讀和研究來尋根究底,長大後深深了解香港人學習英語時會遇到的障礙,並研究出獨有的方法瞬速提升英文水平,從此不再視學英文為畏途。你ready好晉升為「職場英語達人」未?

    職場英語教室

    逢周五更新

  入正題前,先考考大家以下六個terms的英文是甚麼:「眾籌」、「經常性開支」、「資助者」、「個人投資者」、「現金流」、「創業基金」。這是都是大家談到「創業」時,經常掛在口唇邊的詞語,試問怎可以不知呢?想「溝通無障礙」地和外國人談談創業夢,甚至開拓國際市場?那麽,你一定要繼續往下看這篇文章的兩大部分!

 

(Credit: https://stock.adobe.com/ )

 

Part 1:與「創業資金」有關的常見單詞及片語

 

1.    overhead

  經常性開支

  (營運費用寫作 ‘overhead costs’,而英式英語中則用 ‘overheads’)

 

2.    backer

  贊助人;資助者

 

3.    individual investors 

  個人投資者

 

4.    institutional investors

  機構投資者

 

5.    crowdfunding群眾集資 ;眾籌

  (--> engage the crowd to co-fund projects and startup ventures.

  比較出名的平台:Kickstarter, Indiegogo)

 

(Credit: https://stock.adobe.com/ )

 

6.    Donation-based Crowdfunding

  基於捐贈的眾籌

 

7.    Debt Crowdfunding

  債務眾籌

 

8.    Equity Crowdfunding

  股權眾籌

  (--> These types of platforms do crowdfunding and startup investment opportunities for investors.
募資人通過平臺集合眾多個人投資者小額投資,以支持其創業經營或其他社會事業的新型融資模式。)

 

9.    venture capitalist

  財務機構;創業投資者 (可指個人或財務機構)

 

10.    cash flow

  現金流量

 

(Credit: https://stock.adobe.com/ )

 

11.   seed money

  創業基金;本錢

 

12.   a broader array of options

  更廣泛的選擇

 

Part 2:與「創業資金」有關的句子

 

(Credit: https://stock.adobe.com/ )

 

1.    I suggest partially financing our business venture by looking into an alternative option like crowdfunding:

我建議藉由尋找其他的選項像是群眾集資來籌措我們創業的部分資金

 

● taking advantage of peer-to-peer(P2P)lending

利用網路點對點的借貸服務(借貸)

 

● using social impact bonds

利用社會效益債券(或稱社會影響力債券)

 

2.    Today’s crowdfunding enables entrepreneurs to reach more capital partners, and gives investors a broader array of options.

現今的眾籌使創業者能夠接觸到更多的資本合作夥伴,並為投資者提供更廣泛的選擇。

 

3.    Crowdfunding is a fantastic way to prove our concept and gain social proof for later fundraising efforts.

眾籌是一種用來證明我們的理念的有效方式,並為我們以後的籌款工作獲得社會認同。

 

4.    I've broken down the numbers for possible expenditures as well as expected profits in the first year.

我已經細分可能花費的金額以及第一年的預期獲利。

 

 

 《經濟通》所刊的署名及/或不署名文章,相關內容屬作者個人意見,並不代表《經濟通》立場,《經濟通》所扮演的角色是提供一個自由言論平台。

樂本健【年度感謝祭】維柏健及natural Factors全線2件7折► 了解詳情

我要回應

你可能感興趣

版主留言

放大顯示
師傅靈靈法
最緊要健康
精選文章
  • 生活
  • DIVA
  • 健康好人生
專業版
HV2
精裝版
SV2
串流版
IQ 登入
強化版
TQ
強化版
MQ