28/10/2021

睇食譜學地道英文!Sweat並非出汗、Reduce不是減少?7個食譜常用英語介紹!

  • 加入最愛專欄
  • 收藏文章
  • 梁芷靈

    梁芷靈

    《廚職背遊》專欄已暫停,感謝讀者支持。專欄將於2023年2月15日存放於「過往專欄」內,方便大家隨時重溫。

     

    《DIVA》、《籽想旅行》旅遊專欄作家。廚職賺錢、背遊世界,至今遊歷 53個國家、168個城市。
    曾於英國留學、BBC工作。現居劍橋,任職英國寄宿學校廚師,兼職周末市集小食檔老闆。
    想查詢移居英國生活最新消息?歡迎讚好我的 Facebook 專頁「廚職背遊 梁芷靈 BackpaCooking」

    廚職背遊

    逢周四更新

 

  不經不覺,我已經在歐洲任職廚師三年。今個星期,讓我們來看看7個食譜中常用的英文詞彙。當中你又認識多少個?

 

 

1/Al dente

 

 

  Al dente 是煮意大利麵食時十分常見的字。Al dente 是指意大利粉的口感,少少咬口,不會太軟身。

 

 

  有些人相信完美的意大利粉不應該太軟,咬下去的時候應有微微的彈力。如果你也喜歡Al dente的口感,意大利粉食譜一般建議將包裝上的建議煮食時間減少一至三分鐘。有些意大利麵食的包裝上甚至有Al dente的建議煮食時間。

 

 

2/Blanch

 

 

  Blanch是煮食中是「灼」的意思,將食物放入滾水後快速撈起的煮食方法。英國人一般用於軟化蔬菜以製作成沙律,或在快炒蔬菜前先Blanch,令炒的蔬菜不會過硬。

 

 

  亦有不少廚師會將蔬菜Blanch後再放入冰水中,以保存蔬菜翠綠。

 

 

3/Reduce

 

 

  Reduce眾所周知是減少的意思,但是在煮食中,它亦解「收水」。製作醬汁時,在加入所有調味料之後,廚師讓醬汁繼續在煮,以蒸發醬汁中的水分,令味道更濃郁,這個過程就是「Reduce」。

 

下頁睇高溫快速乾炒的英文!

 

 《經濟通》所刊的署名及/或不署名文章,相關內容屬作者個人意見,並不代表《經濟通》立場,《經濟通》所扮演的角色是提供一個自由言論平台。

【你點睇】陳美寶、羅淑佩分別被任命為運物局及文體旅局局長,你是否認同新任命有助香港鞏固物流樞紐地位及促進旅遊經濟?► 立即投票

我要回應
You May Also Like

版主留言

Festive Cheer is in the air

  • 生活
  • DIVA
  • 健康好人生
專業版
HV2
精裝版
SV2
串流版
IQ 登入
強化版
TQ
強化版
MQ